bipoc books

discover books by bipoc authors

from unincorporated territory

From Unincorporated Territory [Hacha]

from unincorporated territory [hacha] is the first book of native Chamorro poet Craig Santos Perez’s ongoing series about his homeland, the Western Pacific Island of Guåhan (Guam). This collection of experimental and visual poems dives into the history and culture of the poet’s homeland, Guam.  Perez weaves avant-garde, eco-poetic, indigenous, documentary, multilingual, and abstract expressionist modes to tell the complex story of Guam’s people, culture, history, politics, and ecologies. Since its original publication in 2008, [hacha] has received positive reviews, and it has been taught in universities throughout Asia, the Pacific, the United States, Canada, and Europe. This new and revised edition aims to bring the book to a new generation of readers.

From Unincorporated Territory [Saina]

With the Saina as his figurative vessel—a ship built in modern times as an exact replica of the swift outriggers designed and sailed by the Chamorro people until banned by their oppressors—Craig Santos Perez deftly navigates the complexities in his bracing exploration of the personal, historical, cultural, and natural elements of his native Guam and its people. As the title—from unincorporated territory [saina]—suggests, by understanding where we are from, we can best determine where we are going. Perez collages primary texts and oral histories of the colonial domination and abuse brought by the Spanish, the Japanese, the United States, and the capitalist entertainment/travel industry, with intimate stories of his childhood experiences on Guam, his family’s immigration to the US, and the evocatively fragmentary myths of his ancestors. Resonant too in Perez’s title, and throughout this work, is this poet’s evocation of the unincorporated and unfathomed elements of our natures, as he seeks the means to access an expansiveness that remains inexpressible in any language. Perez is not afraid to press language beyond the territories of ‘the known’ as he investigates both the anguish and the possibilities that horizon as one attempts to communicate the spoken and unspoken languages of one’s native people, while fully appreciating the suffering inherent in every word he will use that is pronounced in, and thus pronounces, the language of their oppressors.

From Unincorporated Territory [Lukao]

This collection of experimental and visual poems dives into the history and culture of the poet’s homeland, Guam.  from unincorporated territory [lukao] is the fourth book in native Chamorro poet Craig Santos Perez’s ongoing series about his homeland, the Western Pacific Island of Guåhan (Guam), and his current home, Hawai’i. He utilizes eco-poetic, decolonial, diasporic, indigenous, documentary, epic, and avant-garde modes to weave stories of creation, birth, migration, food sovereignty, and parenting. This work not only protests the devastating impacts of colonialism, militarism, and environmental injustice across the Pacific, it also expresses a vision of a sustainable and hopeful future.

From Unincorporated Territory [Åmot]

Through experimental and visual poetry, Perez explores how storytelling can become a symbolic form of åmot, offering healing from the traumas of colonialism, militarism, migration, environmental injustice, and the death of elders. Winner of the National Book Award for Poetry, this collection of experimental and visual poems dives into the history and culture of the poet’s homeland, Guam.  This book is the fifth collection in Craig Santos Perez’s ongoing from unincorporated territory series about the history of his homeland, the western Pacific island of Guåhan (Guam), and the culture of his indigenous Chamoru people. “Åmot” is the Chamoru word for “medicine,” commonly referring to medicinal plants. Traditional Chamoru healers were known as yo’åmte; they gathered åmot in the jungle and recited chants and invocations of taotao’mona, or ancestral spirits, in the healing process.